want to~ とwould like to~の違い。こんにちは、英会話講師パンサー戸川です。 今回は、「I want to~とI would like to~の違いと使い方事例」書いていきたいと思います。 結論から言うと、どちらも「~したい」と言う意味です。 この両者の間

I don’t want to do it. 彼女は会社に行きたくなかった。 She didn’t want to go to the company. あなたはそれをする必要はない。 You don’t need (= have) to do it. I want you toは「〜に~してほしい」という意味を表します。 Do you want me to ...? (ドゥユ~ウォン・ミートゥ・・・) 直訳すれば、「私に xxx して欲しいですか?」ですが、「xxx してあげましょうか?」と相手に何かをオファーするときによく使われる表現です。 “Do you want me to help you?”(手伝いましょうか? wantと聞くと英会話になれない頃は「したい」なのか「欲しい」なのかどっちなのかで迷ってしまいがちですよね。ここではWantの使い方を理解し、toを付ける付けないの迷いを取り除いてもらい、さらにwant youやwannaなどの口語特有の表 私は火曜日にそこに行かないつもりだ。 I’m not going to go there on Tuesday. 英語のI want you toの使い方をmakeやletも合わせ練習問題付きで詳しく解説していきます。 英文法が苦手な方はぜひ参考にしてみてください。 I want you toの使い方.